« M.v.クレヴェルト「補給戦 ナポレオンからパットン将軍まで」原書房 佐藤佐三郎訳 | トップページ | スタニスワフ・レム「泰平ヨンの航星日記 改訳版」ハヤカワ文庫SF 深見弾・大野典宏訳 »

2011年1月28日 (金)

楽屋オチでごめん

わかってます。わかってますとも。楽屋オチってのは、一般受けしないもんです。
でも、やりたいんです。

Google は賢く多機能で、最近は翻訳までやってくれる。ってんで、このブログを翻訳してもらった。

  

翻訳した結果

…うん、まあ、そりゃ、「ちくわぶ」に該当する英単語なんか、ないよね。
ないのは、しょうがないけど。
だからって、それはあんまりじゃないか。

なんで、"Lovely Idol Chikuwa" なのよ。

タイトルの背景の、パステルカラーのタータンチェックが、ソレぽい雰囲気を出してて、
妙にツボに入ってしまった。

|

« M.v.クレヴェルト「補給戦 ナポレオンからパットン将軍まで」原書房 佐藤佐三郎訳 | トップページ | スタニスワフ・レム「泰平ヨンの航星日記 改訳版」ハヤカワ文庫SF 深見弾・大野典宏訳 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/201750/50711461

この記事へのトラックバック一覧です: 楽屋オチでごめん:

« M.v.クレヴェルト「補給戦 ナポレオンからパットン将軍まで」原書房 佐藤佐三郎訳 | トップページ | スタニスワフ・レム「泰平ヨンの航星日記 改訳版」ハヤカワ文庫SF 深見弾・大野典宏訳 »