楽屋オチでごめん
わかってます。わかってますとも。楽屋オチってのは、一般受けしないもんです。
でも、やりたいんです。
Google は賢く多機能で、最近は翻訳までやってくれる。ってんで、このブログを翻訳してもらった。
…うん、まあ、そりゃ、「ちくわぶ」に該当する英単語なんか、ないよね。
ないのは、しょうがないけど。
だからって、それはあんまりじゃないか。
なんで、"Lovely Idol Chikuwa" なのよ。
タイトルの背景の、パステルカラーのタータンチェックが、ソレぽい雰囲気を出してて、
妙にツボに入ってしまった。
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 私が好きな社会学の名著(2023.09.08)
- ラジオの歌(2022.04.27)
- 2021年に面白かった小説3つノンフィクション3つ(2022.01.14)
- 2020年に面白かった小説3つノンフィクション3つ(2021.01.01)
コメント